Игорь Сипкин предлагает Вам запомнить сайт «ХОЧУ ВСЁ ЗНАТЬ»
Вы хотите запомнить сайт «ХОЧУ ВСЁ ЗНАТЬ»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Познание начинается с удивления. Аристотель


Large Visitor Globe

РУССКИЕ НАДПИСИ В ИНОСТРАННЫХ ФИЛЬМАХ

развернуть

«Моя твоя не понимать» приобретает угрожающие масштабы!

ПОДЕЛИТЬСЯ В FACEBOOK
ПОДЕЛИТЬСЯ В ВК
ПОДЕЛИТЬСЯ В ОДНОКЛАССНИКИ
ПОДЕЛИТЬСЯ В TWITTER
Голливуд больше не считает за необходимость подбирать русских актеров для исполнения или озвучки русскоговорящий персонажей, а онлайн-переводчики давно вытеснили консультирующих носителей языка. Не верите во всю серьезность проблемы? Тогда взгляните на эти киноляпы в картинах, предназначенных для проката в нашей стране!

1. «Идентификация Борна» 



А действительно, ну зачем напрягаться… Да у нас каждого второго парня зовут Лштшфум Ащьф!

2. «Терминал» 



Да к герою Тома Хэнкса вообще никаких вопросов - судя по водительским правам, выданным в белорусском Гомеле, он просто девушка – Гулина Гульнара Надырауна, а Виктором Наворски стал благодаря латинской транслитерации.

3. «Осьминожка» 



Разве есть какая-то разница между буквами «Ч» и «У»? Для выпускающих редакторов это одна и та же буква. Ну и соответственно – одна из самых распространенных ошибок в таких киноляпах.

4. «Макс Пэйн» 



Но вот опять – Уетыре пальта из соболя!

5. «Красная планета» 



Лучший способ создать «русский» антураж – это собрать вместе много-много и очень много русских букв…

6. « В плену Космоса» 



А разве не так выглядит обычный монитор у среднестатистического русского?

7. «Небесный капитан и мир будущего»



История с множеством русских букв сбоя не дает. Кто ж их столько читает?

8. «Хитмэн» 



Да и вообще – какая разница, в какую сторону их писать?

9. «Фантастическая четверка» 



Мало ли, какие там у нас физиологические отличия. А вдруг она на самом деле есть?

10. «Иностранец» 




Ну, в этом случае понадеемся, что «троллинг» нам не припишут! 

11. «Железный человек 2» 



Ну да, Борисом с нетрадиционной ориентацией нас не удивишь! А «Теперь» вместо «Прямого эфира» звучит даже как-то убедительней…

12. «Из России, с любовью» 



Согласитесь – дергат и дихат двери всегда так увлекательно!

13. «День независимости»



Ого, да эта туча Фзнамзнон настолько опасна, что НовосйойрскУ грозит «йой»!

14. «Напряги извилины»



У нас практически все очень доступно, главное нажать «ОКЕЙО»!

15. «12 обезьян»



Да это чтоб враг не догадался!

16. «Связь» 



Если человек талантлив, то это… на целый год!

17. «Чак» 



Ну, предупреждение вполне обычное. Мало ли что…

18. «Агенты Щ.И.Т.»



В суровой Сибирской зоне за этой опасной точкой ходят исключительно в 13-ой серии 3-его сезона сериала!

19. «Напряги извилины»



На секретных заводах ядерных боеголовок можно производить все что угодно, даже вот такие сиропчики…

20. «Доктор Живаго»



В далеком 1905 году пролетариям было не до грамматики!

21. «Гражданин Икс»



А вот во время холодной войны об опасности мог предупредить даже преданный портативный магнитофон!

22. Похоже, это… конец!

 

Поделитесь этим постом с друзьями!


Источник →

Ключевые слова: интересно, юмор
Опубликовал Alex R , 29.08.2016 в 08:38

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Мусин Т.В.
Мусин Т.В. 29 августа 16, в 11:17 Восхитительно!!! Текст скрыт развернуть
0
Александр
Александр 30 августа 16, в 20:15 вот жалко им денег взять русского для исправления ошибок.... Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 2
Комментарии Facebook
Читать

Поиск по блогу

Последние комментарии

БАЗА 211- ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ
ТАЙНЫ ВСЕЛЕННОЙ
Яндекс.Метрика Записаться к гинекологу в медицинском центре Диамед